jeudi 28 avril 2016

Chibi-News J-Pop: Ikimonogakari - Chô Ikimono-bakari ~ Ten nen kinen members best selection (Fr/Eng)

Le 15 mars 2016 est sorti le super best of du trio pop-rock Ikimonogakari ( いきものがかり ) "Chô Ikimono-bakari ~ Ten nen kinen members best selection" 「超­いきものばかり~てんねん記念メンバーズBESTセレクション~」 pour leurs 10 ans en Major (Sony Music) !!
On the 15th March 2016 was released the super best of the pop-rock trio Ikimonogakari ( いきものがかり ) "Chô Ikimono-bakari ~ Ten nen kinen members best selection" 「超­いきものばかり~てんねん記念メンバーズBESTセレクション~」 for their 10 years in Major (Sony Music) !!
 
Le titre reprend le jeu de mot du précédent "members best selection" (ikimonogakari : élève chargé de l'entretien des animaux et plantes ; ikimono-bakari : (ce sont) uniquement des êtres vivants), augmenté du "super" chô. Le sous-titre signifie "célébration des 10 ans" mais le choix de l'anglicisme "ten nen" ne doit rien au hasard : tennen signifie également "nature" et reste donc dans la thématique du groupe !
The title reflects the play of word of the preceding "members best selection" (ikimonogakari: child in charge of animals and plants at school; ikimono-bakari: (they are) only living beings), augmented by the "super" chou. The 2nd title means "celebration of the 10 years" but the choice of the anglicism "ten nen" is no accident: tennen means also "nature" and thus stay in the theme of the band !


Cho Ikimonobakari - Tennen Kinen Members BEST Selection - / Ikimonogakari
 
Cho Ikimonobakari - Tennen Kinen Members BEST Selection - [Limited Edition: 4CD]
 


Avec 3 et même 4 CD en version "Limitée", ce Best of est non seulement assez complet (on regrettera simplement l'absence de 2 gros tie-up : Hanabi pour Bleach, et Hotaru no Hikari pour Naruto, ainsi que le titre indé Natsu koi, un des rares où l'on peut entendre les 2 hommes au chant, pourtant présent sur le précédent best of), mais il vaut presque un album original à lui tout seul puisque de nombreux singles, faces B (sur le disque bonus) et autres tie-up d'émissions ou pubs y sont rassemblés pour la première fois, à commencer par les 2 que je présente plus loin.
Au rayon des incontournables du groupe, on retrouve par exemple Sakura, leur 1er single, mais aussi Arigatô, YELL et Joyful, ou encore Blue Bird (Naruto). Parmi les non-singles, j'apprécie de retrouver le très jazzy Koi uta, Hoshi, et le disque bonus vaut le coup ; on y retrouve Hot milk et Shiroi diary, tandis que Tsukiyo Koikaze tranche avec son style plus lounge. C'est la version Limitée que je vous conseille donc ; vous pouvez retrouver à la fin de l'article une photo de son contenu ;-) .

With 3 and even 4 CD in the "Limited" version, this Best of is not only quite complete (one may simply regret the absence of 2 big tie-up: Hanabi for Bleach, and Hotaru no Hikari for Naruto, as well as the independent track Natsu koi, a rare one where the men voices can be heard, although present on the preceding best of), but also nearly worths an original album by itself, as a lot of singles, B sides ( on the bonus disc) and other broadcast or CM tie-ups are collected for the first time, starting with the 2 I introduce hereunder.
Concerning the must-know songs of the band, we find for instance Sakura, their debut single, Arigatô, YELL and Joyful, or also  Blue Bird (Naruto). Among non-singles, I appreciate to find the very jazzy Koi uta, Hoshi, and the bonus disc worths it; it contains  Hot milk and Shiroi diary, whereas Tsukiyo Koikaze makes a difference with its more lounge style. It's this Limited version that I recommend thus; you can find at the end of the article a picture with its content ;-) .

vendredi 15 avril 2016

Chibi-News Japon : 2016-04 Séisme/Earthquake M6.4 à Kumamoto, Kyushu (Fr/Eng)

MaJ 29/04/2016:

J'ai remplacé la vidéo du direct, temporaire, par un petit reportage qui fait le point au 28/04. Un séisme de magnitude 5 a encore frappé aujourd'hui la région, brisant juste quelques vitres dans une gare. On a  compté plus de 1000 répliques sur les deux 1ers séismes. A ce jour, on compte 49 mort, 1 disparu et plusieurs blessés graves. Plus de 30 000 personnes ont des soucis de logement (coupures d'eau, d'électricité..., ou maison détruite). La circulation sur le principal axe routier a été rétablie juste à temps pour le début de la Golden Week, cette fameuse semaine qui compte 3 jours fériés d'affilé !
  

Update 2016/04/29:

I replaced the temporary video of the live by a small report which checks the situation on the 28th April. A new earthquake shook the area today with a 5 magnitude, breaking only some windows in a station. More than 1000 replicas were recorded for the 1st two earthquakes. At this date, there are 49 dead, 1 missing and several seriously wounded. More than 30 000 people are still in a worry with their housing (no water, electricity... or destroyed house). Traffic recovered on the main road just in time for the beginning of the Golden Week, this famous week which features 3 holidays in a row !

MaJ 16/04/2016:

Un 2e séisme a eu lieu a proximité du 1er, et d'amplitude équivalente, lui-même suivi de répliques importantes ce midi encore. Ce 2e séisme a entraîné de forts glissements de terrain et provoqué plus d'une dizaine de victimes supplémentaires, mais toujours pas de risque de tsunami. Je déconseille aux touristes de s'y rendre, tant les voies de communications ont été touchées. Le risque de séismes supplémentaires reste élevé pendant au moins une semaine.

Update 2016/04/16:

A new earthquake occured in the vicinity of the 1st one, with an equivalent amplitude, and followed by strong replicas until this afternoon. This 2nd earthquake caused huge ground slides and at least a tens of additional victims, but still no risk of tsunami. I recommend to tourists not to go there due to the high damages of roads and rails. The risk of additional seism will stay high during at least one week.
 

FR :

Le 14 avril 2016 à 21h26 heure locale (14h26 en France), un fort tremblement de terre (magnitude 6.4) a secoué la plus au sud des 4 îles principales du Japon, Kyûshû. L'épicentre se situe à proximité de la grande ville de Kumamoto, connue pour son château mais aussi sa très kawaii mascotte Kumamon (dont vous pouvez retrouver la chanson dédiée, par Moritaka Chisato, ici) !
 
A priori peu de dégâts relativement à la force du séisme, mais tout de même au moins 3 morts et plusieurs milliers de foyers sont privés d'électricité et de gaz, et les habitants peuvent encore ressentir plusieurs fortes répliques à cette heure (00h45). Certains ont dû évacuer leurs immeubles ou maisons. Fort heureusement, aucun tsunami n'est prévu.
En cas de séisme, il est recommandé de se protéger la tête (sous une table, un sac...), de s'éloigner des placards ou des façades si vous êtes dehors, de couper le gaz et d'ouvrir si possible les fenêtres et portes, pour ne pas vous retrouver coincés notamment en prévision de répliques.


Vous pouvez trouver un direct [MaJ 29/04: un point au 28/04] sur la chaîne YouTube d'ANN News (Asahi TV):


 

ENG:

An earthquake occurred on April, 14th 2016 at 9:26PM local time, with a 6.4 magnitude, on the southest of the 4 main islands, Kyuushuu. The center was near the touristic main city of Kumamoto, famous for its castle and also its very kawaii mascot Kumamon (whose theme song, by Moritaka Chisato, can be found here).
A priori, not so much damage regarding the strength of the earthquake, but alas at least 3 victims, and thousands of houses are left without electricity nor gas, and people could still feel replics until past midnight. Some had to evacuate their résidences. Fortunately no tsunami is awaited.
In case of earthquake, it is recommended to protect your head (under a desk, a bag...) and to stay away from storing places or front walls if you are outside, to turn off the gas and if possible to open the doors and windows, in order not to be trapped, particularly in case of replics.

You may find a live report from ANN News (Asahi TV) above.