Le 15 mars 2016 est sorti le super best of du trio pop-rock Ikimonogakari ( いきものがかり ) "Chô Ikimono-bakari ~ Ten nen kinen members best selection" 「超いきものばかり~てんねん記念メンバーズBESTセレクション~」 pour leurs 10 ans en Major (Sony Music) !!
On the 15th March 2016 was released the super best of the pop-rock trio Ikimonogakari ( いきものがかり ) "Chô Ikimono-bakari ~ Ten nen kinen members best selection" 「超いきものばかり~てんねん記念メンバーズBESTセレクション~」 for their 10 years in Major (Sony Music) !!
Le titre reprend le jeu de mot du précédent "members best selection" (ikimonogakari : élève chargé de l'entretien des animaux et plantes ; ikimono-bakari : (ce sont) uniquement des êtres vivants), augmenté du "super" chô. Le sous-titre signifie "célébration des 10 ans" mais le choix de l'anglicisme "ten nen" ne doit rien au hasard : tennen signifie également "nature" et reste donc dans la thématique du groupe !
The title reflects the play of word of the preceding "members best selection" (ikimonogakari: child in charge of animals and plants at school; ikimono-bakari: (they are) only living beings), augmented by the "super" chou. The 2nd title means "celebration of the 10 years" but the choice of the anglicism "ten nen" is no accident: tennen means also "nature" and thus stay in the theme of the band !
The title reflects the play of word of the preceding "members best selection" (ikimonogakari: child in charge of animals and plants at school; ikimono-bakari: (they are) only living beings), augmented by the "super" chou. The 2nd title means "celebration of the 10 years" but the choice of the anglicism "ten nen" is no accident: tennen means also "nature" and thus stay in the theme of the band !
Avec 3 et même 4 CD en version "Limitée", ce Best of est non seulement assez complet (on regrettera simplement l'absence de 2 gros tie-up : Hanabi pour Bleach, et Hotaru no Hikari pour Naruto, ainsi que le titre indé Natsu koi, un des rares où l'on peut entendre les 2 hommes au chant, pourtant présent sur le précédent best of), mais il vaut presque un album original à lui tout seul puisque de nombreux singles, faces B (sur le disque bonus) et autres tie-up d'émissions ou pubs y sont rassemblés pour la première fois, à commencer par les 2 que je présente plus loin.
Au rayon des incontournables du groupe, on retrouve par exemple Sakura, leur 1er single, mais aussi Arigatô, YELL et Joyful, ou encore Blue Bird (Naruto). Parmi les non-singles, j'apprécie de retrouver le très jazzy Koi uta, Hoshi, et le disque bonus vaut le coup ; on y retrouve Hot milk et Shiroi diary, tandis que Tsukiyo Koikaze tranche avec son style plus lounge. C'est la version Limitée que je vous conseille donc ; vous pouvez retrouver à la fin de l'article une photo de son contenu ;-) .
With 3 and even 4 CD in the "Limited" version, this Best of is not only quite complete (one may simply regret the absence of 2 big tie-up: Hanabi for Bleach, and Hotaru no Hikari for Naruto, as well as the independent track Natsu koi, a rare one where the men voices can be heard, although present on the preceding best of), but also nearly worths an original album by itself, as a lot of singles, B sides ( on the bonus disc) and other broadcast or CM tie-ups are collected for the first time, starting with the 2 I introduce hereunder.
Concerning the must-know songs of the band, we find for instance Sakura, their debut single, Arigatô, YELL and Joyful, or also Blue Bird (Naruto). Among non-singles, I appreciate to find the very jazzy Koi uta, Hoshi, and the bonus disc worths it; it contains Hot milk and Shiroi diary, whereas Tsukiyo Koikaze makes a difference with its more lounge style. It's this Limited version that I recommend thus; you can find at the end of the article a picture with its content ;-) .
Au rayon des incontournables du groupe, on retrouve par exemple Sakura, leur 1er single, mais aussi Arigatô, YELL et Joyful, ou encore Blue Bird (Naruto). Parmi les non-singles, j'apprécie de retrouver le très jazzy Koi uta, Hoshi, et le disque bonus vaut le coup ; on y retrouve Hot milk et Shiroi diary, tandis que Tsukiyo Koikaze tranche avec son style plus lounge. C'est la version Limitée que je vous conseille donc ; vous pouvez retrouver à la fin de l'article une photo de son contenu ;-) .
With 3 and even 4 CD in the "Limited" version, this Best of is not only quite complete (one may simply regret the absence of 2 big tie-up: Hanabi for Bleach, and Hotaru no Hikari for Naruto, as well as the independent track Natsu koi, a rare one where the men voices can be heard, although present on the preceding best of), but also nearly worths an original album by itself, as a lot of singles, B sides ( on the bonus disc) and other broadcast or CM tie-ups are collected for the first time, starting with the 2 I introduce hereunder.
Concerning the must-know songs of the band, we find for instance Sakura, their debut single, Arigatô, YELL and Joyful, or also Blue Bird (Naruto). Among non-singles, I appreciate to find the very jazzy Koi uta, Hoshi, and the bonus disc worths it; it contains Hot milk and Shiroi diary, whereas Tsukiyo Koikaze makes a difference with its more lounge style. It's this Limited version that I recommend thus; you can find at the end of the article a picture with its content ;-) .
Nouveau clip / New MV : Sweet ! Sweet ! Music !
Ce PV est sorti à la TV en même temps que le best of pour en faire la promotion, mais seulement le 14 avril sur YouTube ; il sert en plus de générique au drama de la chaîne TBS "Watashi kekkon dekinai n'janakute, shinai n'desu" 「私結婚できないんじゃなくて、し ないんです」(Ce n'est pas que je n'arrive pas à me marier, je ne le fais pas).
This PV was released on TV in the same time as the best of in order to promote it, but only on April the 14th on YouTube; it is moreover a tie-up for the drama of TBS channel "Watashi kekkon dekinai n'janakute, shinai n'desu" 「私結婚できないんじゃなくて、し ないんです」(It's not that I can't get married, I don't marry).
This PV was released on TV in the same time as the best of in order to promote it, but only on April the 14th on YouTube; it is moreover a tie-up for the drama of TBS channel "Watashi kekkon dekinai n'janakute, shinai n'desu" 「私結婚できないんじゃなくて、し
Comme on peut le voir, le clip adopte un ton plutôt humoristique, et affiche les paroles tantôt en mode "WordArt" un peu kitsch tantôt en forme d'extraits d'émissions sous-titrées.
La chanson est un morceau pop-rock bien entraînant qui rappelle un peu le récent Love to Peace (présent sur le best of). Il y a des risques que le clip soit bloqué hors Japon du fait de la politique de Sony en la matière, mais vous pouvez toujours tenter ce lien : https://youtu.be/2C_QK5qbofY ... Sinon il y a des extraits via les liens vers le Best of.
As it can be seen, the video takes an humorous tone and displays lyrics sometimes in a little kitsch "WordArt" mode, sometimes in broadcast excerpt style.
The song is a pop-rock tune well rythmed which reminds a little the recent Love to Peace (present on the best of). There are risks the video be blocked outside Japan because of the Sony policy, but you still can try this link: https://youtu.be/2C_QK5qbofY ... Otherwise you'll find excerpts via the above links to the Best of.
Le 2e clip récent associé au Best of est Bokura no yume 『ぼくらのゆめ』(Notre rêve):
The 2nd recent MV associated to the Best of is Bokura no yume 『ぼくらのゆめ』(Our dream):
The 2nd recent MV associated to the Best of is Bokura no yume 『ぼくらのゆめ』(Our dream):
Mis en ligne mi-mars sur la chaîne de Coca-Cola, il sert de tie-up pour une pub de boisson au thé. Il y a peut-être une chance donc pour qu'il ne soit pas bloquée hors du Japon...
Le clip montre le groupe en "répétition-détente" dans un cottage, le paysage verdissant au fur et à mesure. Il s'agit cette fois d'une belle ballade positive.
Released online in half March on the Coca-Cola channel, it is a tie-up for a tea drink ad. There a chance then that it is not blocked outside Japan...
The MV shows the band in a "rehearsal - break" in a cottage, the landscape becoming greener with the song. It is this time a nice positive ballad.
Voici le contenu de la version Limitée / This is the content of the Limited version:
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire